
クッキングソースの空き瓶さえ持ち込まれるんです
棚に飾られていて
わたしは個人的に心苦しいです
ま いっか
(いずれ棚から取り除こうとたくらんでいます!
もうちょっとここの動きが分かってからねっ)
もちろん期限切れ間近の缶フードも
いいんです
(さらにSALE…なんてできないもんね
奥の手はあるけどこれもまだ秘策としておこう…)
さて?
ここはrubbish bin(ラビッシュ ビン:ゴミ箱)ではありません
日々様々なお客さんが袋を抱えて入ってくる店
『RED CROSS SHOP』
赤十字が運営する「寄付された商品を販売する店」です
実際にこの国にある店舗で働いています(SINCE December2018)
そこで起こった出来事や様子
日々学んでいることをこのブログ内に記録しておくだけの
citron店(SINCE February2019)へようこそ
Thank you for the donation(ドネイション)!
寄付をありがとうございます
Don’t mention(ドン メンション) it!
どういたしまして
(韻を踏み合っちゃって…く~っ)
このやり取りは無表情ではできません
寄付の品を持ち込む人と
受け取るcitron
目と目が合って
その品物への愛着度が見え隠れしている気がします
素人ながらに
そこは前職が生かされていると自負しています
というよりも
生まれ持った「人観察」の勘です
おそろしいでしょ
なんてことないっ
「寄付したらお金はもらえるのか」
ごもごも伝える人が来店したときは
わたしも戸惑います
けれどマネージャーは躊躇わず
No
それが必要な態度なのだと知りました
ボランティアさんがたくさんいるから商品整頓の仕方も様々で
なんとなくcitronエリアとなり始めて他に誰も手を付けなくなっている面倒なシーツ類を片っ端からくるくるとたたみながら
今日もcitron哲学構築&大改造中
考えていたこと
「こんどうまりえさん」
“KonMari method”(こんまり式)を唱え
大切なことを伝えています
“Organize the World(世界を片づける)”
世界に渡って見つけたこんまりさん自身の目線です
こちらの国でもテレビでその活躍を知ることができました
ご本人もきらきらとしています
そしてご指導を受ける「物の持ち主」アメリカ人も
次第に心がきらきらとしていく姿が良いです
【SPARK JOY:スパークジョイ「ときめく」】
“The Life-Changing Magic of Tidying Up: Japanese Art of Decluttering and Organizing”
『人生がときめく片付けの魔法』
アメリカに渡ったこんまりさん
もっとその後の様子が知りたくて情報を探していると…
『働く女のワーク&ライフマガジンWoman type2018.04.25』の記事にたどり着きました
ひとつひとつの目の前のステップを
潔く駆け上っていく姿は爽快です
今 RED CROSS SHOP で働くこと
こんまり式を試した末に持ち込まれたものも多いはず
この活動から産み出された
またはさよなら~された
言わば「さよならアイテム」を受け入れる場に
わたしcitron自身が辿り着いた気がしています
『SPARK JOY』の後の行き着くところ
とても奥深く真剣に受け入れる場所に漂着
始まっています
これまでのわたしをこれからに繋いでいく気配のする学びです
さてさて
小さな出入り口をくぐって
店を後にするお客さん
Thank you for coming!
Have a lovely day!
すると
Thank you!
See you later!
どうしても
(またあとで戻ってくるのかな)
そう思いがちですが…
笑顔が何よりうれしいのは
どんなお仕事も同じです
by lemonader citron

